導語:Yvonne Catterfeld來自德國埃爾福特,1979年出生的她如今已經快要四十歲,比起之前幾期分享的小鮮肉們,她的聲線更加成熟,很有味道哦~今天小編想和大家一起聽一聽的《Besser werden》不再是情情愛愛,而是關于如何才算是讓自己變的更好——其實很簡單,不必非要追求多大的功名,能認真做自己就好~

?

【歌曲欣賞】

《Besser werden》戳此欣賞>>>

聲明:音視頻均來自互聯網鏈接,僅供學習使用。本網站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內容。"滬江網"高度重視知識產權保護。當如發現本網站發布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯系我們,我們將依法采取措施移除相關內容或屏蔽相關鏈接。

?

【雙語歌詞】

Der L?ufer l?uft nicht nur um oben zu stehen
奔跑的人不止為了站到高處而跑

Und der Maler malt nicht für den h?chsten Preis
畫家也不是為了獲得最高的獎項而畫

Und der Schwimmer schwimmt nicht nur um weiter zu kommen
游泳的人不止為了到達更遠處而游

Keine Geschichte wird erz?hlt nur um die gr??te zu sein
若只為了功成名就,就不會有故事得以流傳


Muss denn wirklich alles besser werden um gut genug zu sein?
真的一定要把一切都做得更好,才能變得足夠好嗎?

Weiter, schneller, h?cher, damit es endlich reicht?
更遠,更快,更高,終于達成目標?

Wie sollst du denn besser werden, wenn's so schwer ist man selbst zu sein?
你該如何才能變得更好,當人們難以做自己?

Nur wen du lachst, wenn du lachst, f?llt dir ein
只有當你展露笑顏,當你展露笑顏,你才會發現

Besser kann es nicht sein
這就已經是最好的


Vertrauen w?chst in dir ohne auf andere zu schauen
信任在你體內生長,無需將目光投向他人

Deine Liebe, sie liebt, ohne weil und warum
你的愛意,它去愛,沒有原因或理由

Und all' die Fotos von uns brauchen keinen Alter
我們所有的照片都無需年歲

Denn unser Glück hat nie gefragt nach 'nem Sinn oder Grund
因為我們的快樂從不曾問過意義或緣由

Und jeder Zweifel verstummt
每一寸懷疑都緘默不語

Muss denn wirklich alles besser werden um gut genug zu sein?
真的一定要把一切都做得更好,才能變得足夠好嗎?

Weiter, schneller, h?cher, damit es endlich reicht?
更遠,更快,更高,終于達成目標?

Wie sollst du denn besser werden, wenn's so schwer ist man selbst zu sein?
你該如何才能變得更好,當人們難以做自己?

Nur wen du lachst, wenn du lachst, f?llt dir ein
只有當你展露笑顏,當你展露笑顏,你才會發現

Besser kann es nicht sein
這就已經是最好的


Mehr zuh?ren, mehr geben
多傾聽,多給予

Mehr Will und mehr leben
多希冀,多生活

Mehr bleiben, mehr teilen
多留下,多分享

Mehr Herz und Seele zeigen
多多敞開心扉

So wenig ist manchmal so viel
有時候,少即是多

Und Gewinn ist ein anderes Spiel
而利益又是另一回事


Muss denn wirklich alles besser werden um gut genug zu sein?
真的一定要把一切都做得更好,才能變得足夠好嗎?

Weiter, schneller, h?cher, damit es endlich reicht?
更遠,更快,更高,終于達成目標?

Wie sollst du denn besser werden, wenn's so schwer ist man selbst zu sein?
你該如何才能變得更好,當人們難以做自己?

Nur wen du lachst, wenn du lachst, f?llt dir ein
只有當你展露笑顏,當你展露笑顏,你才會發現

Besser kann es nicht sein
這就已經是最好的
Nur wen du lachst, wenn du lachst, f?llt dir ein
只有當你展露笑顏,當你展露笑顏,你才會發現

Besser kann es nicht sein
這就已經是最好的

?

【小編推薦】

超甜!適合二人世界的德式小情歌

?

參考來源:https://www.songtexte.com/songtext/yvonne-catterfeld/besser-werden-g1bf7bd2c.html

譯者:寺棲目

本雙語文章的中文翻譯系滬江德語原創內容,轉載請注明滬江德語!中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正!